【字游行.英国】在英国名着里发现贾宝玉

【字游行.英国】在英国名着里发现贾宝玉 6866565037812431


主角 Charles 其中一个身分是画家,故然是书裏其中一个精緻人物,另一个令人在意的人物塞巴斯蒂安.弗莱特少爷(Lord Sebastian Flyte ),他的出现 ”At Sebastian's approach these grey figures seemed quietly to fade into the landscape and
vanish, like highland sheep in the misty heather.”
立即令 Charles 本来在学校的同伴(灰色人物),消退成了背景,像山丘羊群没入雾影灌林裏。又被书中诸般诗般人物,形容为拥有「像一朵水莲花不胜凉风的娇羞」之女性美,至于其性情及印象:

“I knew Sebastian by sight long before I met him. That was unavoidable for, from his first week,
he was the most conspicuous man of his year by reason of his beauty, which was arresting, and
his eccentricities of behaviour, which seemed to know no bounds. My first sight of him was in the
door of Germer's, and, on that occasion, I was struck less by his looks than by the fact that he was
carrying a large teddy-bear.”

(早在我结识 Sebastian 之前,就远远认出他了。这也是在所难免的,因着他引人注目的俊美及孤僻古怪的作风,于他进校的第一週已成为焦点。而我第一次真正见着他,是在杰默理髮店,那个迅间令我惊艳的,不是他的外表,而是他实实在在的抱着一只大型泰迪熊。)


泰迪熊与贾宝玉:从精緻到灭亡

这只名叫阿洛伊修斯(Aloysuis)泰迪熊,不论是 Sebastian 即兴野餐或是去坐船,他都会带着,想着想着就联想到《红楼梦》中,贾宝玉一件好喜欢的玩具:西洋自行船。除了爱玩、外貌像女孩子、不喜欢读书等之外,也一样是贵族公子。那幺宝玉又是一个怎样的人呢?书中提到:


「无故寻愁觅恨,有时似傻如狂。纵然生得好皮囊,腹内原来是草莽。潦倒不通世务,愚顽怕读文章。行为偏僻性乖张,那管世人诽谤?」

「富贵不知乐业,贫穷难耐凄凉。可怜辜负好时光,于国于家无望。天下无能第一,古今不肖无双。」


然后又将他与好些人物归为一类:放浪狂士阮籍、痴絶画家顾虎头、亡国艺术家宋徽宗、风流词人秦少游、性格巨星唐伯虎等,一众高逸之士虽然才情异稟,却同遭世俗之人歧视兼冠上恶名,并且鬰郁而终。


宝玉和 Sebastian 在各自的时空和生活裏,同背负着没落贵族世家的期望,儒家/天主教残酷的封建与专制,以及凡尘俗世的风刀霜剑。简而言之,就是诸般带艺术家性情的精緻人物,上演如何堕落撕碎至灭亡,彷若「悲剧将人生的有价值的东西毁灭给人看」。


消亡情况有点像此两本小说的电视剧/电影,分别是两个无敌经典的八十年代版本,和后两个二千年后的版本。先是八十年代版本的《红楼梦》,集合全国一流歴史、民族、戏曲、建筑及红学学者,向全国召集素人/无名演员(单是林黛玉一角就从三万多人中挑选出来),然后由不同的学者向所有演员,共半年时间圆明园夏令营式的,全天侯教授硏习红学,兼各种琴棋书画等艺术修养进入角色,看谁在过程中最神似哪个书中人物才决定演员。剧中的主要场景大观园,更是单为拍摄需要,根据书中描述横空而建(拍摄前后用了三年)!至于2010年版网称「红雷梦」的,班底没有红学家,剧中布置、衣服饰物、礼仪等均与书中出入甚大,到角色挑选每每传出因潜规则而挑选的丑闻,此等弄髒故事人物的事。


《Brideshead Revisited 》2008电影版也有类似问题,先不说角色外型不似书中人物,演绎方式赤裸直白如卡通片,衣饰设计及历史与人物身份不符,单是 Aloysuis 竟找来一只很瘦小来歴不明貌似stick bear的物体(一种美国量产廉价品种),不如81年版的Aloysuis,一只典型1919年设计背带肉峰的半旧古董巨形泰迪熊(半旧一词在红楼梦形容衣饰时往往出现,贵族的拥有物不一定是新是彩,更多是古董),该道具熊还因此电视剧而正式入册泰迪熊历史!而81年版剧中抱着Aloysuis 的Sebastian,对牠尤如宠物,开车也要特别吩咐Charles小心照顾,不要让熊着凉,因为书中描述是他对童年依恋的象徵。哪会像08年版的,把Aloysuis当成顺手拈来的普通玩具般乱抱乱丢。再说81年版的Sebastian,都未计外貌,单是谈吐仪表举止,是在啖定世家气派下的不羁反叛,和87年版剧中贾宝玉如出一辙!


红楼剧组有实境大观园,《Brideshead Revisited》有 Castle Howard,一个典型英国巴洛克城堡式大宅,据报作者Eyelyn Waugh曾到过此处而创作出书中Brieshead大宅,就像曹雪芹到过恭王府而创作出大观园。

27441395344125263

作者在牛津大学和Castle Howard四处游蕩



现代人,已经遗忘了吗?

为了宣洩对《Brideshead Revisited》的爱,我学Sebastian 的穿着,抱着Aloysuis 的复刻版,在牛津大学和Castle Howard四处游蕩,却只有白髮的英国人认出是Aloysuis,明明是一本百大名着,一只是泰迪熊史上明星,已经无现代人认得了?连个近年电影版都拍成个垃圾,是精緻文化没落的时代已经到了吗?「诸芳流散」、「风坠芳英」、「落红成阵」⋯⋯


写到这裏,彷彿法国号所吹奏的巴洛克背景音乐再次渐起,《Brideshead Revisited》第一集Charles的独白:

“When at length I returned to my rooms and found them exactly as I had left them that morning,
I detected a jejune air that had not irked me before. What’s was wrong? Nothing except the golden
daffodils seemed to be real.”

(最终我回到宿舍,发现其模样和今早离开时完全没有分别,但却察觉到有一种从未困扰过我的空洞气氛。究竟是什幺出错呢?仿佛除了 Sebastian 送给我的洋水仙外,别的一切都是虚假的。)



(*小标题为编者所拟)


延伸閱讀